« シャングリ・ラ | トップページ | 快水浴場100選 »

2006年5月15日 (月)

トルコ語講座 その4

 早くも講座も4回目。もう母音調和なんて完璧・・・になってないとイケナイ頃か?(汗) さすがに母音調和「だけ」ならあまり悩まなくなってきたんですが、そればっかりやっているわけにはいかないし。

 今までは「単語」のレベルで勉強してきましたが、いよいよ今日から「文章」の登場です。文章と言っても「私は日本人です」とか「あなたはトルコ人ですか?」という、英語で言えば中学1年の教科書の1ページ目のレベルですね。しかしこれでも人称によって語尾を変化させなきゃいけないし、当然その変化も母音調和するし、否定と疑問を表す単語も習いましたが否定の方は母音調和が必要なくて疑問は調和する・・・さあどうだ?混乱しただろう?
あ、否定の時は否定される単語は人称変化させなくてもいいというのもあったな。

 個々の単語だけ見てると簡単そうなんだけど、単語を並べるとどれをどう変化させればいいのか悩んでしまいます。語学の最初の方は力まかせに暗記しなくちゃいけないことが多いですねえ。固くなった頭には少々つらいです。

 あ、今日から生徒が2人(?)増えていました。全10回の講座の4回目から参加というのは結構つらいのではなかろうか?

|

« シャングリ・ラ | トップページ | 快水浴場100選 »

トルコ」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/153269/10088793

この記事へのトラックバック一覧です: トルコ語講座 その4:

» 母音調和 [英語学習教習所]
母音調和母音調和(ぼいんちょうわ)とは、単語の中に現れる母音の組み合わせが一定になる現象のこと。母音調和現象を持つ言語は、その言語の中で使われる母音にグループがあり、ある単語の語幹に付く接辞の母音が、語幹の母音と同一グループの母音から選択される。母音のグループは、口を大きくあけて発音するかすぼめて発...... [続きを読む]

受信: 2006年6月 8日 (木) 23:32

« シャングリ・ラ | トップページ | 快水浴場100選 »